Упрощенный Процесс Подачи. Предварительная Подача Заявления

Того, как формы скачаны и заполнены, первым шагом будет отсылка пакета документа предварительной подачи в Central Intake Unit in Sydney, Nova Scotia.
Следуйте приведённым далее инструкциям по заполнению форм..
Вот формы, которые должны быть заполнены и высланы в предварительном пакете.
        Application for Permanent Residence in Canada (IMM 0008-Generic)
        Schedule 1: Background Declaration (IMM 0008 - Schedule 1)
        Schedule 3: Economic Classes - Federal Skilled Worker (IMM 0008 - Schedule 3)
        Additional Family Information (IMM 5406)
Формы можно скачать с официального сайта
Если вы заказали данную книгу в электронном варианте, то комплект необходимых форм идёт в приложенном архиве.
БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ФОРМ!
заполнить необходимо все поля. Если какое-либо поле неприменимо к Вам, ставьте "N/A" ("Not applicable"). Если форма заполнена не полностью, весь пакет будет возвращён Вам, что выльется в серьёзную потерю времени. Не оставляйте пустых полей!
Примечание: Если для заполнения какого-либо поля Вам не хватает места, Вы можете приложить информацию на отдельном листе бумаги. В этом случае на листе должно быть указано, к какой форме, какой секции и полю этот лист относится.
Application for Permanent Residence in Canada (IMM 0008-Generic) Кто должен заполнять эту форму?
Эту форму заполняют:
Только главный заявитель.
Примечание: На второй странице формы спрашивается информация о членах семьи. там есть место только для 3 членов семьи. Если Ваша семья больше, распечатайте 2-ю страницу в двух экземплярах до начала заполнения, чтобы вам хватило места.
Члены семьи, которых надо вносить в форму
К членам семьи относится супруг/супруга и зависимые дети:
Кого считать зависимым ребенком?
Любой из следующих критериев должен быть применим для ребенка, чтобы считать его «зависимым»:
   Если ребёнок моложе 22 и не состоит в браке
   Если ребёнку больше 22 лет или он состоит в браке до достижения 22 лет, но он находится на полном попечении родителей и полностью зависит от их финансовой поддержки
   Если ребёнок полностью финансово зависит от родителей по причине инвалидности
Как заполнять формы?
Предпочтительный вариант заполнения форм - заполнение форм в программе Adobe Acrobat Reader или Adobe Acrobat Professional. Вторая программа позволяет сохранять копии файлов с заполненными полями. В Acrobat Reader формы надо заполнять и печатать сразу же, сохранять изменения нельзя. Допускается заполнение формы чёрной ручкой печатными буквами. Мы этот вариант не советуем.
Всё заполняется на английском или французском! Заполнять на русском нельзя!
Не приклеивайте фотогрфии! Это сделают работники посольства. Инструкции по заполнению формы IMM 0008-Generic
Подпись: ВопросИнструкции по заполнению
General Application Information
Category under which you are applying
Ставим галочку напротив "Federal Skilled Worker Class"
Number of family members
Общее число членов семьи включённых в иммиграционный процесс включая Вас. Считаются все члены семьи, независимо от того, едут они с вами в Канаду или нет.
Preferred language Correspondence: Язык для переписки с посольством. Отметьте Английский ил Французский по своему усмотрению. Не надо писать русский!
Interview: Язык, на котором вы будете проходить интервью. отметьте английский или французский
Visa Office requested for the process of your application: Здесь надо указать визовый офис(посольство), которое будет проводить приём полного пакета документов и интервью. Вы не можете сами выбрать посольство! Все страны СНГ разделены между определёнными посольствами. Об этом читайте ниже. Пример для заполнения:
        Если вы из России - Moscow
        Если из Беларуси - Warsaw
        Если из Украины - Kyiv
Личная информация
1
Следующие вопросы заполняются основным заявителем.
Family name. Фамилия, как в паспорте, латинскими буквами. Если в паспорте нет латинского написания, то транслитируйте (Иванов - Ivanov)
Given names. Имя. Заполняется как предыдущее поле.
2
Male - мужской пол. Female - женский пол.
3
Дата рождения по порядку год/месяц/день
4
Город рождения. Страна рождения.
5
Страна, гражданином которой Вы являетесь. Страна постоянного проживания.
6
Ваш первый язык (Russian, Ukrainian и т.д.)
7
Рост в сантиметрах или в футах.
8
Цвет глаз. Без полутонов! (Blue - голубые, brown - карие, grey - серые, green - зелёные)
9
Семейный статус на данный момент:
Never married - холост или не женат Married - состою в браке Widowed - вдовец/вдова
Legally Separated - в странах СНГ не применяется Annuled Marriage - в странах СНГ не применяется Divorced - в разводе Common-law - гражданский брак
Если вы состоите в браке, напишите дату заключения брака.


Если вы раньше состояли в браке, то укажите следующую информацию о всех предыдущих супругах.
         Подпись: lOИмя бывшего супруга/супруги (имя и фамилия, которые получил бывший супруг ПОСЛЕ развода);
        дата его/её рождения;
        тип отношений: официальный или гражданский брак;
        С какой даты по какую состояли в браке.
Примечание: Вообще этот пункт спрашивает и обо всех гражданских партнёрах, с которыми Вы вместе жили не оформляя отношения. Однако отношение к такому юридическому понятию как «гражданский брак» в СНГ и Канаде разное. Мы советуем заполнять это поле, только если вы состояли в законном браке.
Если у вас было больше 1 брачного партнёра, представьте информацию о них на отдельных листах.
Подпись: ll
12
Поставьте галочку напротив языка или языков, которыми владеете.
Образование
         напишите, сколько полных лет образования у Вас по сертификату о среднем образовании и всем дипломам после этого в сумме. Это количество лет должно чётко отражаться в датах, указанных в сертификатах и дипломах.
Какой у Вас уровень образования:
Подпись: Type of educationПодпись: Secondary educationThis level of education is...
Сертификат об окончании средней школы(10-11 классов)
Подпись: Trade/ApprenticeshipСреднее профессиональное образование.(9 классов школы+2 ПТУ)


Non-university
certificate/diploma
Профессиональное образование, не на уровне университета (колледж, ПТУ после окончания средней школы).



Подпись: Bachelor's degreeСтепень бакалавра. Окончен институт или университет с обычным дипломом(не магистр).


Master's degree
В СНГ - диплом магистра. Предполагает минимум 1 год обучения после окончания университета и защиту магистерской диссертации. Сюда же относятся и аспиранты.

PhD
Кандидат наук, доктор наук.
13
Ваша текущая работа.(тападег, supervisor, chef)
14
Ваш почтовый адрес включая почтовый индекс. На английском
15
Адрес проживания, если отличается от почтового адреса.
Адрес прописки или регистрации канадские власти не волнует. Пишите фактический адрес, где живёте.
16
Контактный номер телефона:
например для Москвы ( 7 ) (495) (----------- )
17
Ваш адрес e-mail
Можно в принципе и не писать. но мы очень рекомендуем заполнить это поле. В последние годы посольства очень активно переписываются с кандидатами именно поe-mail, что делает процесс быстрее и проще.
18
Паспортные данные:
         номер паспорта
        страна, где выдан
        дата истечения срока действия
Примечание. При подаче предварительно заявления, приложите ксерокопию первой страницы паспорта, где содержаться имя, фамилия, фотография, номер паспорта. Оригинал ни в коем случае посылать не надо ни ни каком этапе.
19
Номер карты идентификации.
В СНГ не применяется. Это общеупотребительный документ например в США или Канаде, где паспорта выдаются только желающим.
Ставим N/A
20
Город и провинция, где вы собираетесь жить в Канаде. Например Toronto, Ontario
Примечание. Не пишите здесь Квебек! В этой провинции совсем другая иммиграционная программа.

Информация о членах семьи (2-я страница)
На этой странице указываются сведения о членах семьи независимо от того, поедут они с вами в Канаду или нет. Сюда нужно обязательно включить информацию о супруге (гражданской супруге) (если есть), обо всех ваших детях и обо всех детях вашей супруги (супруга), которые не являются гражданами Канады и не имеют статуса постоянных жителей Канады.
Если нужно указать сведения более чем для трёх человек, то нужно сделать и заполнить дополнительную копию второй страницы.
Для каждого из членов семьи нужно указать ту же информацию, что и для основного заявителя: гражданство, дату и место рождения, данные загранпаспорта, семейное положение и пр. Заполняются эти поля точно так же, как и для основного заявителя, поэтому ниже будут перечислены только специфические графы..
Section
Action
Relationship to you
Родство с основным заявителем; spouse - супруг (супруга), daughter - дочь, son - сын и т.п.
Will accompany you to Canada
Выезжает ли член семьи с вами в Канаду
Photos
Ек клейте фотографии. на этапе предварительного заявления не требуется даже прикладывать информации к пакету документов

На этом заполнение формы IMM 0008 Generic закончено. Подпись ставить под формой не надо.
Schedule 1 - Background/Declaration (IMM 0008-Schedule 1)
Кто должен заполнять эту форму?
Эта форма заполняется:
         Вами, главным заявителем;
         вашим супругом/супругой(независимо от того, сопровождает она Вас в Канаду или нет); и
        Зависимыми детьми в возрасте старше 18 лет (независимо от того, сопровождают они Вас в Канаду или нет)

То есть вы заполняете столько экземпляров формы IMM0008- Shedule 1, сколько членов старше 18 лет в Вашей семье
Вопрос
Как заполнять
1
Family name. Фамилия, как в паспорте, латинскими буквами. Если в паспорте нет латинского написания, то транслитируйте (Иванов - Ivanov)
Given names. Имя. Заполняется как предыдущее поле.
2
В этом поле нужно вписать свое полное имя на родном языке. На русском просто пишется фамилия, имя и отчество.
3
Other names you are or have been using.
Другие имена, которые вы носили или носите. Нужно иметь ввиду, что речь идет не только об именах, но и о фамилиях. То есть замужние женщины должны вписать сюда свою девичью фамилию, например так:
Family name at birth - Ivanova.
4
В этом поле цифрами впишите вашу дату рождения. По порядку год/месяц/день.
5
Страна проживания на данный момент.
6
Страна, гражданином которой Вы являетесь. Если гражданств несколько, поясните на отдельном листе.
7
Сведения об отце:
        Фамилия
         Имя
        Дата рождения
         Город, в котором родился
        Страна, в которой родился
        Дата смерти(если применимо). Если жив, поставьте N/A
8
Сведения о матери:
        Фамилия (указывается только девичья фамилия)
         Имя
        Дата рождения
         Город, в котором родилась
        Страна, в которой родилась
        Дата смерти(если применимо). Если жива, поставьте N/A
9
Сведения о возможной криминальной или иной нежелательной активности в прошлом. Сведения о предыдущих попытках


иммиграции в Канаду. Сведения о наличии серьёзных заболеваний.
Если у Вас есть повод поставить галочку «yes» хоть в одном пункте, это практически автоматически вызовет большое количество проблем. При наличии этих проблем можно иммигрировать только при наличии дорогого канадского адвоката. Поэтому в большинстве случаев на все вопросы отвечается "no", если никаких проблем нет.
10
Образование
Напишите, сколько полных лет образования у Вас было на каждом уровне обучения: начальная школа, базовая средняя школа, университет, среднее профессионально-техническое учебное заведение.
Это количество лет должно чётко отражаться в датах, указанных в сертификатах и дипломах.
В дополнение вы должны описать все учреждения, в которых обучались:
         Название учреждения,
         город и страна. где расположено
         Какой диплом или сертификат получили по окончанию.
Если дипломы не получали, пишите "N/A".
Поскольку в советской (российской) системе образования нет явного деления на младшую и среднюю школу, можно вписать, например, 3 года в графу"Elementary/primary school" и 7 лет - в графу "Secondary school" (для школы-десятилетки). В любом случае, это не принципиально: можно вписать, соответственно, "0" (или "N/A") и "10" - люди, которые будут рассматривать ваши документы, знакомы с российской системой образования, и поймут, что имеется в виду. Пустыми графы в любом случае оставлять не следует: если вы не учились нигде, кроме школы и университета, напишите "N/A" в графе "Trade school or other post secondary school".
Важно! Заполнять таблицу надо начиная с последнего законченного учебного заведения, например университета, постепенно доходя до начальной школы.
Если места в таблице хватает. никто не мешает вносить данные об одном учебном заведении на 2-х строках. Если же места в любом случае мало, приложите ещё один лис с описание


образования.
11
Ваша история, начиная с 18 лет.
Укажите все ваши занятия с даты вашего 18-летия, начиная с самого недавнего или текущего. Укажите занимаемые должности, периоды безработицы, периоды обучения и других занятий, таких как беженство, пребывание в лечебных учреждениях, тюрьмах или других местах заключения, и периоды проживания дома с целью ведения хозяйства. Не оставляйте неописанных периодов.
В каждой строке таблице нужно указать следующие сведения:
В полях "From" и "To" - соответственно даты начала и окончания описываемого периода (месяц и год). В самой верхней строке в поле "To" нужно вписать "present",если описываемый период относится к настоящему времени.
В поле "Activity" нужно дать краткое описание своих занятий в указанном периоде. Например, можно написать "Full-time job. Position: Information Systems Manager, Information security dept."
В поле "Name of company, employer, school, facility as applicable" нужно указать название учреждения (организации, предприятия, фирмы, учебного заведения и т.п.).
Если места не хватит, используйте дополнительный лист. Главное - проверье, чтобы по датам не выпадало ни одного месяца истории .
12
Членство в организациях:
         политических;
        общественных;
         молодёжных и студенческих;
         профсоюзах
Если вы никогда не были членом организаций, лучше напишите: "I have never been a member of an organization or association".
Примечание: не используйте аббревиатуры .
13
Государственная служба
Укажите, состояли ли вы на государственных постах:
Master's degree
В СНГ - диплом магистра. Предполагает минимум 1 год обучения после окончания университета и защиту магистерской диссертации. Сюда же относятся и аспиранты.

PhD
Кандидат наук, доктор наук.
13
Ваша текущая работа.(тападег, supervisor, chef)
14
Ваш почтовый адрес включая почтовый индекс. На английском
15
Адрес проживания, если отличается от почтового адреса.
Адрес прописки или регистрации канадские власти не волнует. Пишите фактический адрес, где живёте.
16
Контактный номер телефона:
например для Москвы ( 7 ) (495) (----------- )
17
Ваш адрес e-mail
Можно в принципе и не писать. но мы очень рекомендуем заполнить это поле. В последние годы посольства очень активно переписываются с кандидатами именно поe-mail, что делает процесс быстрее и проще.
18
Паспортные данные:
         номер паспорта
        страна, где выдан
        дата истечения срока действия
Примечание. При подаче предварительно заявления, приложите ксерокопию первой страницы паспорта, где содержаться имя, фамилия, фотография, номер паспорта. Оригинал ни в коем случае посылать не надо ни ни каком этапе.
19
Номер карты идентификации.
В СНГ не применяется. Это общеупотребительный документ например в США или Канаде, где паспорта выдаются только желающим.
Ставим N/A
20
Город и провинция, где вы собираетесь жить в Канаде. Например Toronto, Ontario
Примечание. Не пишите здесь Квебек! В этой провинции совсем другая иммиграционная программа.

Информация о членах семьи (2-я страница)
На этой странице указываются сведения о членах семьи независимо от того, поедут они с вами в Канаду или нет. Сюда нужно обязательно включить информацию о супруге (гражданской супруге) (если есть), обо всех ваших детях и обо всех детях вашей супруги (супруга), которые не являются гражданами Канады и не имеют статуса постоянных жителей Канады.
Если нужно указать сведения более чем для трёх человек, то нужно сделать и заполнить дополнительную копию второй страницы.
Для каждого из членов семьи нужно указать ту же информацию, что и для основного заявителя: гражданство, дату и место рождения, данные загранпаспорта, семейное положение и пр. Заполняются эти поля точно так же, как и для основного заявителя, поэтому ниже будут перечислены только специфические графы..
Section
Action
Relationship to you
Родство с основным заявителем; spouse - супруг (супруга), daughter - дочь, son - сын и т.п.
Will accompany you to Canada
Выезжает ли член семьи с вами в Канаду
Photos
Ек клейте фотографии. на этапе предварительного заявления не требуется даже прикладывать информации к пакету документов

На этом заполнение формы IMM 0008 Generic закончено. Подпись ставить под формой не надо.
Schedule 1 - Background/Declaration (IMM 0008-Schedule 1)
Кто должен заполнять эту форму?
Эта форма заполняется:
         Вами, главным заявителем;
         вашим супругом/супругой(независимо от того, сопровождает она Вас в Канаду или нет); и
        Зависимыми детьми в возрасте старше 18 лет (независимо от того, сопровождают они Вас в Канаду или нет)
То есть вы заполняете столько экземпляров формы IMM0008- Shedule 1, сколько членов старше 18 лет в Вашей семье
Вопрос
Как заполнять
1
Family name. Фамилия, как в паспорте, латинскими буквами. Если в паспорте нет латинского написания, то транслитируйте (Иванов - Ivanov)
Given names. Имя. Заполняется как предыдущее поле.
2
В этом поле нужно вписать свое полное имя на родном языке. На русском просто пишется фамилия, имя и отчество.
3
Other names you are or have been using.
Другие имена, которые вы носили или носите. Нужно иметь ввиду, что речь идет не только об именах, но и о фамилиях. То есть замужние женщины должны вписать сюда свою девичью фамилию, например так:
Family name at birth - Ivanova.
4
В этом поле цифрами впишите вашу дату рождения. По порядку год/месяц/день.
5
Страна проживания на данный момент.
6
Страна, гражданином которой Вы являетесь. Если гражданств несколько, поясните на отдельном листе.
7
Сведения об отце:
        Фамилия
         Имя
        Дата рождения
         Город, в котором родился
        Страна, в которой родился
        Дата смерти(если применимо). Если жив, поставьте N/A
8
Сведения о матери:
        Фамилия (указывается только девичья фамилия)
         Имя
        Дата рождения
         Город, в котором родилась
        Страна, в которой родилась
        Дата смерти(если применимо). Если жива, поставьте N/A
9
Сведения о возможной криминальной или иной нежелательной активности в прошлом. Сведения о предыдущих попытках


иммиграции в Канаду. Сведения о наличии серьёзных заболеваний.
Если у Вас есть повод поставить галочку «yes» хоть в одном пункте, это практически автоматически вызовет большое количество проблем. При наличии этих проблем можно иммигрировать только при наличии дорогого канадского адвоката. Поэтому в большинстве случаев на все вопросы отвечается "no", если никаких проблем нет.
10
Образование
Напишите, сколько полных лет образования у Вас было на каждом уровне обучения: начальная школа, базовая средняя школа, университет, среднее профессионально-техническое учебное заведение.
Это количество лет должно чётко отражаться в датах, указанных в сертификатах и дипломах.
В дополнение вы должны описать все учреждения, в которых обучались:
         Название учреждения,
         город и страна. где расположено
         Какой диплом или сертификат получили по окончанию.
Если дипломы не получали, пишите "N/A".
Поскольку в советской (российской) системе образования нет явного деления на младшую и среднюю школу, можно вписать, например, 3 года в графу"Elementary/primary school" и 7 лет - в графу "Secondary school" (для школы-десятилетки). В любом случае, это не принципиально: можно вписать, соответственно, "0" (или "N/A") и "10" - люди, которые будут рассматривать ваши документы, знакомы с российской системой образования, и поймут, что имеется в виду. Пустыми графы в любом случае оставлять не следует: если вы не учились нигде, кроме школы и университета, напишите "N/A" в графе "Trade school or other post secondary school".
Важно! Заполнять таблицу надо начиная с последнего законченного учебного заведения, например университета, постепенно доходя до начальной школы.
Если места в таблице хватает. никто не мешает вносить данные об одном учебном заведении на 2-х строках. Если же места в любом случае мало, приложите ещё один лис с описание


образования.
11
Ваша история, начиная с 18 лет.
Укажите все ваши занятия с даты вашего 18-летия, начиная с самого недавнего или текущего. Укажите занимаемые должности, периоды безработицы, периоды обучения и других занятий, таких как беженство, пребывание в лечебных учреждениях, тюрьмах или других местах заключения, и периоды проживания дома с целью ведения хозяйства. Не оставляйте неописанных периодов.
В каждой строке таблице нужно указать следующие сведения:
В полях "From" и "To" - соответственно даты начала и окончания описываемого периода (месяц и год). В самой верхней строке в поле "To" нужно вписать "present",если описываемый период относится к настоящему времени.
В поле "Activity" нужно дать краткое описание своих занятий в указанном периоде. Например, можно написать "Full-time job. Position: Information Systems Manager, Information security dept."
В поле "Name of company, employer, school, facility as applicable" нужно указать название учреждения (организации, предприятия, фирмы, учебного заведения и т.п.).
Если места не хватит, используйте дополнительный лист. Главное - проверье, чтобы по датам не выпадало ни одного месяца истории .
12
Членство в организациях:
         политических;
        общественных;
         молодёжных и студенческих;
         профсоюзах
Если вы никогда не были членом организаций, лучше напишите: "I have never been a member of an organization or association".
Примечание: не используйте аббревиатуры .
13
Государственная служба
Укажите, состояли ли вы на государственных постах:
 Чиновник;
        Судья;
         Милиционер, полицейский;
Укажите
        Страну, где состояли на должности и степень подчинённости(например: national, regional or municipal);
         Наименование организации или учреждения, где Вы работали;
         Ваши должностные обязанности.
Примечание: не используйте аббревиатуры.
14
Служба в армии
В этом разделе нужно указывать подробности о службе в вооруженных силах. Таблиц в этом разделе две, они одинаковые, но для каждой вверху можно указать разные страны в поле "Name of country".
Колонки в таблице предназначены для следующих сведений: первые две колонки, как всегда определяют описываемый период;
в колонке "Branch of service, unit numbers and names of your commanding officers" нужно указывать род войск, номер воинской части, имя командира; о каком именно командире идет речь (непосредственном командире или каком-либо другом командующем) сведений не имеется; в колонке "Rank(s)" указываются воинские звания; в последнюю колонку("Dates and places of any active combat") нужно вписать даты и места всех боевых действий, в которых вы (ваша часть) принимали участие; если таковых не было - пишите"N/A".
Если в армии не служили, ставьте N/A.
15
Адреса проживания
В этом разделе потребуется указать все адреса, по которым вы проживали с даты своего восемнадцатилетия. Если адреса проживания и прописки были разными - про прописку лучше забыть: речь идет именно о фактических адресах. Абонентские ящики (P.O. boxes) тоже нельзя указывать, поскольку они являются не адресами проживания, а почтовыми адресами.
Места проживания необходимо указывать с текущего и закончить список тем адресом, где Вы жили на момент исполнения Вам 18 лет.
Кратко о заполнении по колонкам:


        первые две колонки - начало и окончание периода проживания по одному адресу (месяц и год); для первого адреса во второй колонке вместо даты правильнее будет написать "present", т.е. "по настоящее время";
         в колонке "Street and number" пишется адрес в английском формате - улица, номер дома, номер квартиры. Например Lenina St. 62 app.26
         в колонке "City or town" впишите название города;
         в колонке "Province, State or District" можно вписать, например, название области, если город не является областным центром (будет выглядеть, например, как "Moscow region"). Если административно­территориальное деление не подразумевает такой подробности, пишите в этой колонке "N/A";
        в колонке "Country" нужно вписать название страны.
Опять же, проверьте по датам, чтобы ни один месяц не выпал.
Authority to disclose personal information

Здесь надо поставить дату заполнения заявления и подпись

Внимание! Нижнюю часть заявления(после слов DO NOT COMPLETE) не заполняйте сами! это можно сделать только в посольстве на глазах у иммиграционного офицера во время интервью или выдачи визы.
Schedule 3: Economic Classes Federal Skilled Worker Class (IMM 0008-Schedule 3)
Кто должен заполнять эту форму?
Эту форму необходимо заполнить:
• Только Вам, основному заявителю.
Вопрос
Как заполнить
1
Family name. Фамилия, как в паспорте, латинскими буквами. Если в паспорте нет латинского написания, то транслитируйте (Иванов - Ivanov)
Given names. Имя. Заполняется как предыдущее поле.
2
Дата рождения по порядку год/месяц/день.
3
Имеете ли Вы контракт с канадским работодателем одобренный Министерством социального развития и человеческих ресурсов Канады?
См. главу 6. (обычно нет)

4
Если на момент заполнения формы вы официально работаете в Канаде, поставьте отметку в поле "Yes" и приложите к комплекту документов копию разрешения на работу.
В противном случае поставьте отметку в поле "No"
5
Язык
Здесь надо выбрать какой из двух государственных языков является для вас первым, оставшийся надо пометить как второй.
Если вы сдавали или собираетесь сдавать только IELTS, выбирайте в качестве первого языка английский. В строке "Which is your first official language?" поставьте отметку в поле"English". В строке "Which is your second official language?" поставьте отметку в поле"French".
Если сдавали только TEF, то в первой строке выберите "French", а во второй -- "English".
Если вы сдавали оба теста, выбирайте первый язык так, чтобы получить больше баллов.
Дальше отметьте, каким уровнем на ваш взгляд вы владеете применительно к каждому языку. Подробно в главе 6.
6
Язык продолжение
Если вы сдавали IELTS и/или TEF, поставьте отметку в поле "Yes" и приложите оригинал экзаменационного сертификата к пакету документов.
Примечание. Хотя на этапе подачи первичного пакета документов не требуется предоставлять сертификат о сдаче языкового теста, однако если вы уже сдали тест, отсылать результаты не запрещается. Это может положительно повлиять на принятие предварительного решения по вашей кандидатуре.
7
Учёба в Канаде
Если вы или сопровождающий вас супруг закончил не менее чем двухлетний курс очного обучения в канадском ВУЗе, поставьте отметку в поле "Yes", укажите кто из вас закончил такое обучение ("You", для основного заявителя; "Your spouse or common-law partner"для супруга) и приложите подтверждающие документы.
В противном случае, поставьте отметку в поле "No".
8
Работа в канаде
Если Вы или Ваш супруг/супруга раньше в течении года или

дольше работали в Канаде с полной занятостью, поставьте отметку в поле "yes".
В противном случае, поставьте отметку в поле "No".
9
Родственники в Канаде
Если у вас или сопровождающего вас супруга есть родственники граждане или постоянные резиденты Канады, поставьте отметку в поле "Yes", укажите чьи это родственники ("You" -- основного заявителя; "Your spouse or common-law partner" --супруга).
Если таких родственников у вас нет, отм6етьте поле "No". Ниже приведены поля для указания степени родства:
Mother or father - мать или отец
Daughter or son - дочь или сын
Sister or brother - сестра или брат
Niece or nephew - племянница или племянник
Grandmother or grandfather - бабушка или дедушка
Granddaughter or grandson - внучка или внук
Aunt or uncle - тётя или дядя
Spouse or common-law parther - (гражданский) супруг
10
Наличие финансовых средств
Сумма в канадских долларах, которую вы предполагаете ввезти в страну.
Здесь имеет смысл указать округлённую вверх сумму соответствующую тому минимуму, наличие которого необходимо продемонстрировать отделу виз и иммиграции для получения виз. Наш совет - указывать сумму порядка 10 000 канадских долларов на человека.
11
Опыт работы
Начиная с текущей работы, перечислите все ваши занимаемые должности за последние 10 лет к моменту подачи заявления. Для каждой занимаемой должности укажите:
         Соответствующий код по Национальному Классификатору Специальностей (NOC),см. Главу 7 и приложение А нашей книги
         отметьте количество лет на занимаемой должности
         перечислите свои основные функциональные обязанности на этой работе. Важно. Эти функции обязаны перекликаться с описанием вашего NOC!
Примечание: Перечислите только те Ваши специальности, которые есть в списке 38 проходных специальностей NOC!


Размер формы - 1 стандартная страница. Если указываемые сведения не помещаются в имеющиеся графы или таблицы, нужно приложить для них отдельные листы.
        Вы, главный заявитель
        Ваш супруг/супруга
        зависимые дети старше 18 лет (независимо от того, сопровождают
они Вас в Канаду или нет)
SECTION A

В этом разделе надо указать фамилию, имя, отчество, дату и место рождения, семейное положение и адрес проживания заполняющего форму, её/его супруга (бывшего, если в настоящее время разведены), матери и отца. Для матери необходимо указать девичью, а не брачную фамилию.
Если у основного заявителя нет и не было супруга, то необходимо поставить свою подпись в нижней части этой секции под надписью "I certify that I do not have a spouse or a common-law partner, ex-spouse, or former common-law partner." и указать дату в предназначенном для этого поле справа от подписи.
SECTION B
В этом разделе надо указать фамилию, имя, отчество, степень родства, дату и место рождения, семейное положение и адрес проживания для всех детей заполняющего форму. К детям относятся родные, усыновлённые дети, все дети от прошлых браков, дети рождённые в семье, но усыновлённые другими родителями.
Если у заполняющего форму нет детей, то необходимо поставить свою подпись в нижней части этой секции под надписью "I certify that I do not have any children, either natural or adopted." и указать дату в предназначенном для этого поле справа от подписи.
SECTION C
В этом разделе надо указать фамилию, имя, отчество, степень родства, дату и место рождения, семейное положение и адрес проживания для всех братьев и сестёр (включая единокровных/единочревных и сводных) заполняющего форму.
SECTION D
Подпись и дата заполняющего форму




После заполнения всех форм необходимо сделать оплату сборов за рассмотрение заявления на иммиграцию.
Оплата сборов
Подсчёт необходимой суммы
1.    Используя таблицу подсчитайте, какую сумму посольских сборов Вам необходимо оплатить за всю семью:
Сбор за рассмотрение заявления
Количество
человек
Плата за человека
Общая
сумма
Основной заявитель
1
$550
$550
Любой член семьи старше 22 лет

$550

Любой член семьи младше 22 лет, состоящий в браке

$550

Любой член семьи младше 22 лет и не состоящий в браке

x $150

Всего оплатить:


Сборы можно оплатить только в канадских долларах, можно заплатить сертифицированным чеком, банковским чеком или платежным ордером в канадских долларах. Получатель платежа - "Receiver General for Canada."
Примечание. После введения новых правил подачи заявлений, стало сложнее сделать оплату сбора за рассмотрение заявления на иммиграцию. банки в странах СНГ не в состоянии предоставить такую услугу. Единственным реальным вариантом оплаты является сертифицированный чек. Такой чек в частности можно купить в любом почтовом отделении в Канаде, или сертифицировать чек в любом банке. Вам скорее всего придётся просить родственников или знакомых в Канаде помочь вам в этом вопросе. Так же можно обратиться в посредническую фирму, которая предоставляет такие услуги.
Почтовые инструкции
Follow the instructions below to determine where to submit your application. Список того, что надо отослать:
        Заполненные формы,
        Ксерокопия первой страницы паспорта (только главного заявителя)
        2 наклейки с Вашим почтовым адресом(одна на Английском и одна на вашем родном языке)
        Оплата(сертифицированный чек).
        Всё вложить в конверт размером 23 см х 30.5 см.
        Отослать пакет по ниже указанному адресу


Citizenship and Immigration Canada Federal Skilled Worker Centralized Intake Unit
P.O. BOX 7500 Sydney, NS B1P 0A9 Canada
Federal Skilled Worker Centralized Intake Unit 196 George Street Sydney, NS B1P 1J3 Canada
Мы настоятельно рекомендуем отсылать все документы во время иммиграционного процесса ТОЛЬКО с использованием курьерской почты. так Вы гарантируете себя от потери важных документов.
После отсылки предварительного пакета документов, Вам остаётся только ждать.
Следующая таблица показывает этапы обработки Вашего заявления в CPC-Sydney, Nova Scotia Canada.
Этап
Описание
Начальная проверка (Полнота пакета)
Иммиграционные власти проверяют Ваш пакет, чтобы убедиться что:
  все поля в иммиграционных формах заполнены
 были верно оплачены сборы за рассмотрение
дела
Если пакет неполный, все документы (включая оплату) будут высланы Вам с письмом, поясняющим, чего не хватает
Проверка на
соответствие
требованиям
Если Ваша заявленная специальность N00 не соответствует списку проходных занятий, , то
Вам пошлют письмо содержащее:
  причины, по которым Ваше заявление не может быть обработано
  подтверждение того, что оплата будет возмещена Вам в течение нескольких недель
Если Ваше заявление будет признано полным и будет рекомендовано к дальнейшему рассмотрению в визовом офисе(посольстве),
в течение нескольких недель Вам пришлют письмо, в котором:
        уведомят Вас о положительном решении на этом этапе и сообщат номер Вашего иммиграционного дела
       дадут основные инструкции о порядке дальнейших контактов с визовым офисом.
        вышлют запрос представить копию Вашего предварительного пакета и все сопроводительные документы в канадский визовый офис в течение 120 дней (4 месяца)

Дальше начинается подготовка основного пакета документов. Об этом в следующих главах.



Немає коментарів:

Дописати коментар